O Japonii: "Tak naprawdę cała ta Japonia jest czystym wymysłem. Nie ma ani takiego kraju, ani takich ludzi." Oskar Wilde

wtorek, 25 stycznia 2011

Haiku 149

krzew dzikiej róży -
czerwienią się owoce
w kryształkach lodu

a shrub of the wild rose -
turning red fruit
in the ice crystals


- Miesięcznik internetowy - "Libertas" nr. 45/2012, luty 2012 r.

krzew dzikiej róży -
czerwienią się owoce
zastygłe w lodzie.

wild rose bush -

blushing fruits

frozen in ice

Tłum. M.T.



- Z tomiku  pt. "HAIKU. Uważność chwili",2024 r.

- Publikacja w Literackim Miesięczniku "AKANT", Nr.1/2025 r. - "Antologia. RÓŻE POEZJI". Wydawnictwo KryWaj, Koszalin 2019 r.

poniedziałek, 24 stycznia 2011

Haiku 148

spacer po parku -
kryształki szronu iskrzą się
w błysku flesza

a walk in the park -

frost crystals sparkle 

in the flash

Tłum. M.T. - Tomik pt. "HAIKU. Uważność chwili", 2024 r.

niedziela, 23 stycznia 2011

Haiku 147

styczniowy ranek -
z lasu do stogu siana
tropy na śniegu

Haiku 146

mazowiecka wieś
z wierzbami nad Utratą
w nutach Szopena

Haiku 145

przedwiośnie -
uwolniony pąk z lodu
nabrzmiewa w słońcu

early spring -

the released ice bud

swells in the sun

Tłum. M.T.

-  "Sroka i gołąb, Antologia miejskiego haiku" w opracowaniu Krzysztofa P. Nowaka. Wyd. w 2018 r.

- Nieregularnik Kulturalny "KOZIRYNEK NOWY" Nr.4 (25) 2022-2023 - Zeszyt 20, Wyd. "Libra"

- Tomik pt. "HAIKU. Uważność chwili", 2024 r.

Haiku 144

marcowa odwilż -
pąk z topniejącym lodem
złoci się w słońcu

March thaw -

a bud with melting ice

golden in the sun

Tłum. M.T.

- Miesięcznik internetowy "Libertas" nr.34 /marzec 2011 wydane w 2011 r.

- Antologia haiku o roślinach. "NIEBIESKIE TRAWY", listopad 2012 r. Wydawnictwo Kontekst, Poznań 2012

- Tomik pt. "HAIKU. Uważność chwili", 2024 r.

Haiku 143

Wigilia -
pierwsza gwiazdka zabłysła
miedzy chmurami
.
Christmas Eve -
the first star shone
between the clouds
.
15.12.2023 r.
.
moje tłumaczenie

W pierwszym wersie Wigilia lub może być -W dzień wigilijny.

piątek, 10 grudnia 2010

Haiku 142

leśna aleja -
ośnieżone drzewa
iskrzą się w słońcu

forest road -

snowy trees

sparkle in the sun

Tłum. M.T.

Opublikowane w lutowym wydaniu -
miesięcznika "Libertas" nr.33/2011

- Tomik pt. "HAIKU. Uważność chwili", 2014 r.

środa, 8 grudnia 2010

* * *

"A mały Chrystus smutny w drzwi patrzy i czeka
By pośród witających zobaczyć człowieka".
Jerzy Liebert - "Pasterka".

* * *

Poprowadź nas Gwiazdo Betlejemska
do ubogiej stajenki - narodzenia
Chrystusa. Pójdziemy za twoim światłem,
pokłonić się Bogu małemu.

Cóż ci dzisiaj mogę dać? - mój maleńki
Boże. Nie mam królewskich darów,
tylko miłość i serce otwarte
na twoje przyjście i powitanie.

Jesteśmy błądzącymi wędrowcami
z tego świata...

- Opublikowany 8 grudnia 2010 r. w internetowym magazynie Świat PL.

- Z tomiku pt. "Barwy słów. Wiersze wybrane", w rozdziale - Wiersze pierwsze - publikowane.


niedziela, 5 grudnia 2010

Haiku 141

białe róże -
na szybie samochodu
zakwita mróz


- Miesięcznik internetowy "Libertas" nr.33 luty/2011 wydany w 2011 r.

- Antologia haiku o roślinach. "NIEBIESKIE TRAWY", listopad 2012 r. Wydawnictwo Kontekst, Poznań 2012

- Antologia "Róże poezji", wrzesień 2019 r. Wydawnictwo Kry-Waj, Koszalin 2019


white roses -

frost blooms 

on the car window Tłum. M.T. - Tomik pt. "HAIKU. Uważność chwili", 2024 r.