O Japonii: "Tak naprawdę cała ta Japonia jest czystym wymysłem. Nie ma ani takiego kraju, ani takich ludzi." Oskar Wilde

wtorek, 19 stycznia 2010

Haiku 51

jesienna noc -
między chmurami księżyc
dotyka grani

wersja ang.

autumn night
the moon among clouds
touches the ridge

Opublikowane w lipcu 2011r
w papierowej antologii "HAIKU" wybór

Publikacja w dwujęzycznym Almanachu Nr 1
Polskiego Stowarzyszenia Haiku pt. 
"PTAKI WĘDROWNE 1" -
"MIGRATORY BIRDS 1" 
Styczeń 2018 r.

Następna publikacja w marcu 2018 r. w dwujęzycznym, nowo powstałym
Kwartalniku Literacko-Artystycznym  HAIKU PORT QUARTERLY 1/2018
z nieco innym zapisem tłumaczenia na j. angielski:

autumn night -
between clouds the moon
touching the ridge


1 komentarz:

  1. Haiku zdobyło I miejsce w listopadowym konkursie
    2009r na forum haiku.pl w temacie "niebo"
    Dobrze, że przeszło to niepostrzeżenie gdyż nie
    lubię rozgłosu, wolę raczej podziwiać innych.

    OdpowiedzUsuń